Não te aflijas com a pétala que voa:
também é ser, deixar de ser assim.
também é ser, deixar de ser assim.
Rosas verá, só de cinzas franzida,
mortas, intactas pelo teu jardim.
Eu deixo aroma até nos meus espinhos
ao longe, o vento vai falando de mim.
E por perder-me é que vão me lembrando,
por desfolhar-me é que não tenho fim.
Fret not thyself with petal flying:
also be no longer be so.
Roses will see, only furrowed gray,
dead, intact for your garden.
I let up on my scent thorns
the distance, the wind will mean me.
And losing me is going remembering,
defoliate for me is that I have no end.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Comente neste espaço: